{"id":468,"date":"2023-09-29T18:26:41","date_gmt":"2023-09-30T00:26:41","guid":{"rendered":"https:\/\/ambmanagua.esteri.it\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/cittadinanza-per-discendenza-iure-sanguinis\/"},"modified":"2025-01-03T13:22:26","modified_gmt":"2025-01-03T19:22:26","slug":"cittadinanza-per-discendenza-iure-sanguinis","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/ambmanagua.esteri.it\/es\/servizi-consolari-e-visti\/servizi-per-il-cittadino-straniero\/cittadinanza\/cittadinanza-per-discendenza-iure-sanguinis\/","title":{"rendered":"Ciudadan\u00eda por descendencia (iure sanguinis)"},"content":{"rendered":"<p><strong><span style=\"text-decoration: underline;\">REQUISITOS<\/span><\/strong><\/p>\n<ul>\n<li>Extracto del <strong>Acta de nacimiento<\/strong> del antepasado emigrado al extranjero expedido por el municipio italiano de origen, con indicaci\u00f3n del nombre del padre y de la madre; en ausencia del acta de nacimiento del registro civil se podr\u00e1 aceptar el certificado de bautismo emitido por la parroquia, legalizado por la Curia y copia del libro de bautismo.<\/li>\n<li><strong>Acta de matrimonio y posible Acta de muerte<\/strong> relativas a dicho antepasado (si son actos extranjeros, apostillados y traducidos al italiano).<\/li>\n<li><strong>Acta de nacimiento, de matrimonio<\/strong> y, en su caso, de <strong>defunci\u00f3n<\/strong> de <strong>todos sus descendientes<\/strong>, en l\u00ednea recta, hasta el solicitante (apostillados y traducidos al italiano);<\/li>\n<li><strong>Actas de nacimiento<\/strong> de los eventuales <strong>hijos menores del solicitante<\/strong> (apostillados y traducidos al italiano).<\/li>\n<li><strong>Certificaci\u00f3n<\/strong> de que el padre italiano que emigr\u00f3 a Nicaragua <strong>nunca renunci\u00f3 a la ciudadan\u00eda italiana;<\/strong><\/li>\n<li><strong>\u00c1rbol geneal\u00f3gico<\/strong> que muestra toda la l\u00ednea de descendencia del antepasado italiano.<\/li>\n<\/ul>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\"><strong>IMPORTANTE<\/strong><\/span><\/p>\n<p>1) Los ciudadanos<strong> no nicarag\u00fcenses<\/strong> s\u00f3lo pueden solicitar el reconocimiento de la nacionalidad por descendencia si son residentes (en este caso <strong>DEBEN<\/strong> tener ya la \u00abC\u00e9dula\u00bb de residencia);<\/p>\n<p>2) El <strong>coste<\/strong> de cada solicitud de ciudadan\u00eda es de <strong>600 euros<\/strong> (en el momento de la aceptaci\u00f3n), a pagar en d\u00f3lares de los Estados Unidos de Am\u00e9rica (al cambio del trimestre);<\/p>\n<p>3) El solicitante deber\u00e1 presentar todos los documentos <strong>originales<\/strong> de la lista;<\/p>\n<p>4) Antes de 1948, <strong>la mujer italiana<\/strong> no pod\u00eda transmitir la nacionalidad a sus hijos. Por lo tanto, antes de esta fecha, la ciudadan\u00eda italiana solo podr\u00e1 ser atribuida (por v\u00eda administrativa) a los descendientes por l\u00ednea paterna.<\/p>\n<p>5) En caso de<strong> divorcio<\/strong>, el solicitante deber\u00e1 hacerlo constar en una autodeclaraci\u00f3n firmada, indicando la fecha de la disoluci\u00f3n del matrimonio y el nombre del nuevo c\u00f3nyuge, el lugar y la fecha del matrimonio. Si la pr\u00e1ctica de la ciudadan\u00eda termina con \u00e9xito, el solicitante tendr\u00e1 que entregar la sentencia de divorcio con fuerza de cosa juzgada junto con el acto de segundo matrimonio.<\/p>\n<p>6) Si el antepasado nacido en Italia y emigrado al extranjero naci\u00f3 <strong>antes de la proclamaci\u00f3n del Reino de Italia<\/strong> (17 de marzo de 1861) en uno de los Estados pre-es condici\u00f3n esencial para el reconocimiento del derecho de transmisi\u00f3n de la nacionalidad italiana que \u00e9ste no haya fallecido antes del 17 de marzo de 1861 y no se haya naturalizado extranjero antes de esa fecha.<\/p>\n<p>7) Las actuales provincias de <strong>Trento, Bolzano, Trieste, Gorizia<\/strong> y algunos municipios de las provincias de <strong>Belluno y Udine<\/strong> se convirtieron en territorio italiano el 16 de julio de 1920 (fecha de ratificaci\u00f3n del Tratado de Saint Germain en Laye). Por lo tanto, los antepasados originarios de estos territorios, fallecidos o emigrados antes de esa fecha, no eran ciudadanos italianos (sino del antiguo Imperio de Austria y Hungr\u00eda). Para aquellos que han emigrado con este estatus, ha sido posible presentar solicitudes de reconocimiento de ciudadan\u00eda italiana a m\u00e1s tardar el 20\/12\/2010.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"text-decoration: underline;\">LOS FORMULARIOS QUE DEBEN DESCARGARSE DE LA SECCI\u00d3N \u00abFORMULARIOS\u00bb:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li>Solicitud de transcripci\u00f3n de actas (secci\u00f3n Estado civil);<\/li>\n<li>\u00c1rbol geneal\u00f3gico (secci\u00f3n Nacionalidad);<\/li>\n<li>Solicitud de reconocimiento de la ciudadan\u00eda italiana \u00abjure sanguinis\u00bb, que debe ser cumplimentado y firmado por cada solicitante mayor de edad (secci\u00f3n Ciudadan\u00eda);<\/li>\n<li>Formato AIRE rellenado (secci\u00f3n AIRE):<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"REQUISITOS Extracto del Acta de nacimiento del antepasado emigrado al extranjero expedido por el municipio italiano de origen, con indicaci\u00f3n del nombre del padre y de la madre; en ausencia del acta de nacimiento del registro civil se podr\u00e1 aceptar el certificado de bautismo emitido por la parroquia, legalizado por la Curia y copia del [&hellip;]","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"parent":213,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-468","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/ambmanagua.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/468","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/ambmanagua.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/ambmanagua.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambmanagua.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambmanagua.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=468"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/ambmanagua.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/468\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2495,"href":"https:\/\/ambmanagua.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/468\/revisions\/2495"}],"up":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/ambmanagua.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/213"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/ambmanagua.esteri.it\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=468"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}